TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2021-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

A teaching and learning process that aims to have students who are enrolled in an educational institution acquire knowledge or skills related to their studies.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Processus d'enseignement et d'apprentissage qui vise à faire acquérir à des élèves ou à des étudiants inscrits dans un établissement d'enseignement des connaissances ou des compétences en lien avec leurs études.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Silviculture
DEF

Strictly, [tree] injury from gases or vapo(u)rs, e.g. from smelters, but loosely used to include smoke also.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Sylviculture
DEF

Dommages causés aux arbres par des gaz ou vapeurs, et d'une façon plus générale par des fumées industrielles.

OBS

L'anglais «fume» peut être pris parfois au sens strict de gaz ou vapeurs, par opposition à fumées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Silvicultura
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1987-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

The practice of dentistry among old people.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Odontologie des personnes âgées.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plant and Crop Production
  • Biochemistry
CONT

cyanogenic: [Said of] compounds able to produce cyanide; examples are the cyanogenic glycosides such as amygdalin in peach and apricot stones.

CONT

Cyanogenic glycosides are present in a number of food plants and seeds. Hydrogen cyanide is released from the cyanogenic glycosides when fresh plant material is macerated as in chewing, which allows enzymes and cyanogenic glycosides to come together, releasing hydrogen cyanide.

OBS

glycoside: Any of a class of compounds, many of which are present in plants, which on hydrolysis give a sugar and one or more other compounds, one of which is usu. an alcohol or a phenol.

OBS

glucoside: One of a class of vegetable substances which being treated with dilute acids or alkalis, or subjected to the action of ferments, are resolved into a sugar and some other substance. Now usually restricted to mean a glycoside which on hydrolysis gives glucose.

Terme(s)-clé(s)
  • cyanogen glucoside

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cultures (Agriculture)
  • Biochimie
DEF

Glycoside qui libère du cyanure d'hydrogène.

CONT

cyanogène; cyanogénique : [Se dit d'un] composé capable de produire du cyanure; par exemple, les glycosides cyanogènes, telle que l'amygdaline des noyaux de pêche et d'abricot.

CONT

Les racines de manioc (Manihot esculenta) contiennent en effet des quantités plus ou moins importantes, selon les variétés, de glycosides cyanogénétiques - linamarine et lautostraline -, qui sont des substances toxiques puisqu'elles libèrent de l'acide cyanhydrique.

CONT

La linamarine est un glucoside cyanogénétique qui est transformé en acide cyanhydrique toxique ou acide prussique lorsqu'il entre en contact avec la linamarase, une enzyme qui est libérée quand les cellules des racines de manioc se rompent.

Terme(s)-clé(s)
  • glucoside cyanogène

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1996-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

Any court other than a Canadian court [19-10)AL 51/75)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Tout tribunal autre qu'un tribunal canadien. [19-10)Mod. 51/75)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

to offer amends, offrir compensation

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

Lorsqu'il correspond à l'anglais "rules and regulations", le terme "règlement" s'emploie au pluriel et désigne les mesures régissant le fonctionnement d'un groupe, d'un organisme, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1990-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

An irreversible lateral curvature of the spine with rotation of the vertebral bodies in the abnormal area (major curve). Organic and congenital forms are structural, and the functional type may become so. From SALMU, 1983, p. 310 and GOMED, 1979, p. 1306.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

[...] incurvation latérale du rachis, partiellement irréductible, avec rotation des corps vertébraux se traduisant par une gibbosité ou saillie paraspinale. Elle est secondaire à une malformation vertébrale, congénitale ou acquise. Elle est le plus souvent apparemment primitive et de cause obscure. D'après SIRHU, 1984, p. 415 et EMAPP 15865 G20, 1974, p. 1.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1989-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Pricing (Air Transport)
CONT

[offers] a full range of booking and ticketing services for the business and leisure traveler, and [is] able to pass seat sales and other savings on to their customers.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

Terme proposé au lieu de "vente de tarifs", autre équivalent utilisé pour rendre cette expression. Pris dans ce sens, le terme vente est un anglicisme.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :